PD虛擬機    VPS    微軟    Win10    蘋果    Office2019

手機拍照即時翻譯的 APP 應用對比,旅游出國學習英語的必備神器!

 翻譯辭典    ,    2017-03-17
手機拍照即時翻譯的 APP 應用對比,旅游出國學習英語的必備神器!

之前異次元推薦過的「翻譯君」可以幫助大家出國旅游時直接與外國人對話交流,實現即時語音翻譯,這樣的交互方式比較實用。但在更多場合上,一些實體/紙質的印刷文字往往也需要翻譯。

難道我們還要手工一個個單詞去輸入嗎?No No No!而且遇到諸如日文、韓文等文字,想要輸入還真不會!其實,現在部分先進的翻譯應用軟件已經強大到可以直接通過手機攝像頭拍照進行圖像識別并即時翻譯了,它們充分利用 OCR 文字識別技術,與翻譯功能完美結合,比起傳統打字查詢方便很多……

手機拍照翻譯應用 / 相機取詞釋義

說到這個即時拍照翻譯的需求,其實并不是筆者要去旅游,而是為了玩任天堂 Switch 上的塞爾達傳說 (目前沒有中文版),發現有時想查單詞時,老是要打字太麻煩,才想起手機拍照翻譯這么一懶招。于是二話不說,把有這功能的翻譯 APP 大多試了一遍,分享給大家。

翻譯軟件

下面是我試用過的一些還算實用的手機拍照的翻譯 APP 應用,有谷歌翻譯 (Google Translate)、微軟翻譯 (Microsoft Translator)、歐路詞典、有道詞典 / 有道翻譯官、ABBYY TextGrabber 等。測試平臺為 iOS,以英文翻譯中文為主,安卓平臺的功能跟語言翻譯效果可能不一定相同。

谷歌翻譯 Google Translate

谷歌翻譯 (Google Translate)
人人都應必備的翻譯神器!目前最強大的全文翻譯應用

谷歌翻譯 (Google Translate) 簡直就是黑科技般的存在,它的圖像識別和處理技術可以說遙遙領先于業界,借助谷歌翻譯來實現拍照翻譯,你甚至連拍照鍵都不用按,只需用鏡頭對準文字,它便會「即時」在屏幕上顯示出翻譯后的文字?。?!簡直就像“黑魔法”一樣讓人難以置信!

[ Google 翻譯 iPhone 版截圖 ]

當你用過之后,你也一定會驚嘆于它的神奇!它會智能替換掉現實中的文字,如下圖。此外,Google 翻譯支持 103 種語言文本互譯,同時,它也支持幾種主流語言的語音對話即時翻譯功能,甚至,你還能通過「涂鴉」來畫出某種語言的文字來讓它翻譯。

谷歌翻譯 Google Translate

雖說翻譯的水平在眾多同行中算是最好的了,但全文翻譯依然還是擺不脫滿滿的機器味 (目前的行業瓶頸所在),另外它也沒有拍照取詞的功能。

不過,無論是語音對話即時翻譯的識別準確率,還是相機拍照翻譯的實用性,谷歌翻譯都是目前業界的頂尖水平,而且完全免費!還可以下載離線包,實現斷網時翻譯使用。妥妥的超級翻譯神器無疑,可以說是居家旅游殺火放人必備了。

但最最最遺憾的是,由于 Google 的服務在國內無法正常使用,對于沒有條件的同學只能錯過了。當然,要是你出國旅游的話,在國外還是能用的很爽的!

歐路詞典 (拍照取詞釋義)

歐路英語詞典 Eudic
速度快、無廣告的詞典翻譯應用

歐路英語詞典并不是全文翻譯,準確來說應該是「拍照取詞釋義」。它拍照后可以識別出圖片中全部的單詞,你點擊單詞即可進行詞典查詢,支持發音、復制以及詳細的字典查詢。如果你英語水平還過得去,只需要偶爾查詢一下個別復雜的單詞,它就比較適用。

[ 歐路英語詞典 Eudic iPhone版截圖 ]

歐路詞典的圖像文字識別還過得去,比谷歌稍微差一些 (這好像是必然的),比如筆者實測游戲畫面里偶爾有小部分文字無法被識別,不知道是字體問題還是字太小的原因。另外,它只支持英語、法語、德語和西班牙語的識別。

但綜合使用感受來說,歐路詞典還真是不錯的,稍微有一丟丟的出人意料了,雖不是什么大牌,但至少體驗讓人滿意,加上傳統的詞典查詢也比較實用。至少,在谷歌翻譯之外,我會留它一個位置,它與谷歌翻譯也能互補。

另外,它還有個收費的「歐路詞典增強版」,多了詞典離線數據,可以斷網使用,有離線需求的同學可以看看。

有道翻譯官

有道翻譯官
107種語言的隨身翻譯

有道翻譯官可以選擇拍照全文翻譯或者拍照取詞,但拍照翻譯時要先用框框選擇識別范圍,然后翻譯后并不是呈現在原圖上,而是變成一堆文本和譯文,不夠直觀,也沒有了排版,感覺不太實用。

而拍照取詞的效果則要好一些,它要按住按鈕去拍照,會“即時”顯示出單詞的釋義,麻煩是有一點點,但也還算有趣好玩,不過真正做起事情來感覺方便性比起歐路詞典還是略差一些。

[ 有道翻譯官 iPhone 版截圖 ]

不過,有道翻譯官的「語音翻譯」做得不錯,識別準確率挺高,翻譯效果也算中規中矩,在這一點上能贏回不少分數。而且它也有離線翻譯數據包可以下載,斷網時也能進行文本翻譯使用。

微軟翻譯 Microsoft Translator

Microsoft Translator
微軟翻譯

本以為出自微軟的應用,在技術上應該不錯的。然而,實測過后感覺有點失望。圖像文字識別部分做得似乎還過得去,基本都能把文字揪出來,但最后的翻譯效果就比較糟糕了。

這貨用來拍拍簡單的路牌什么的可能還湊合,整體實用性不足,也不是傳統的詞典類軟件,個人并不推薦。

[ Microsoft Translator iPhone版截圖 ]

有道詞典增強版

有道詞典增強版
網易旗下有道公司出品的在線翻譯軟件

有道詞典是非常經典的詞典工具了,它也新增了時髦的拍照翻譯的功能,不過感覺跟微軟的表現很相似 (我都懷疑是否用了微軟相同的 API),所以這功能同樣也是聊勝于無,實用性不足。

作為傳統的詞典應用,有道詞典做得還是不錯,但新的拍照翻譯這種交互方式目前看來它還不成熟。

[ 有道詞典增強版 iPhone版截圖 ]

ABBYY TextGrabber

TextGrabber + QR Code Scanner?
OCR 文字識別,翻譯并保存您的文本

由知名的 OCR 文字識別軟件公司 ABBYY 出品的「文字提取+翻譯」應用。這個主要是面向紙質印刷文件的翻譯,以文檔的拍照“掃描”為主,并非即時翻譯。

ABBYY TextGrabber 在成功識別出文字之后,其實也是調用 Google Translate 的 API 來實現翻譯功能的,因此與谷歌翻譯一樣,在國內可能無法正常使用。這個相對來說,更適合經常與文檔打交道的辦公人士使用。

[ TextGrabber + QR Code Scanner: OCR 識別,翻譯并保存您的文本? iPhone版截圖 ]

總結:

總的來說,谷歌翻譯當之無愧的是目前最強的即時翻譯軟件,只是在國內使用不便。而相機取詞查釋義以及詞典釋義的話,同樣是免費的歐陸詞典則是一個不錯的補充。

從用戶的角度來看,拍照翻譯、對話翻譯這種新的交互方式比起傳統輸入文本要方便太多了,絕對是懶人必備!這種技術的發展才能真正能改善人們的生活方式的,谷歌已經引領了翻譯軟件的一個潮流,希望日后能看到更多類似的優質應用出現吧。

  • 我就是帥怎么著?

    谷歌番習譯那個當時就被震驚到了!

    2017-03-17 00:11:47
  • 呵呵你妹

    好主意!我玩游戲時怎么就沒想到呢!

    2017-03-17 00:27:43
  • 小馬先森

    英語渣渣一枚,之前就是靠google番習譯去加拿大呆了兩周又成功活著滾回來了。

    2017-03-17 01:24:06
  • 童昊水

    歐路還不算大牌?小編你也是夠了,要是在專業英語上有些要求,歐路是極少數的幾個選擇之一。

    2017-03-17 22:46:25
  • 喵喵喵

    谷歌番習譯最搞笑的就是明明網頁版可以用,app卻連不上網……….真不知道谷歌怎么想的

    2017-03-18 22:48:07
    • Mlikey

      因為App的服務器并不是translate.google.cn

      2017-03-19 16:10:06
  • txsmdjj

    谷歌不錯。666

    2017-03-19 11:41:20
  • 巧巧

    Google并不是全部都可以拍照番習譯

    2017-05-23 10:32:22
  • ocrmaker

    推薦一個在線的 免費 文字識別工具:ocrmaker ,對于打印字體效果不錯,手機上也能用,絕對不坑

    2017-06-15 11:46:57
  • ANYA

    照相機番習譯現在為什么不能用了?

    2018-05-25 23:08:32





評論內容 (*必填):
Ctrl + Enter 快速提交   

贊賞異次元


請通過支付寶、微信 APP 掃一掃,海外讀者可「使用 PayPal 贊賞

“ 感謝您對異次元網站的支持! ”

二分彩是不是骗局